See belagu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "text": "Dana bulih lumur satu dalam pekit belagu.", "translation": "Dana mendapat nombor satu dalam pertandingan menyanyi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "text": "Orang bujang nya selalu belagu maya bisi pengerami.", "translation": "Orang bujang itu selalu menyanyi semasa ada keramaian." } ], "glosses": [ "berlagu; bernyanyi; melagu; menyanyi;" ], "id": "ms-belagu-iba-verb-pqKUOb1x" } ], "word": "belagu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu Sarawak dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu Sarawak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu Sarawak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu Sarawak dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu Sarawak/gu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sebutan AFA dengan aksara AFA tidak sah", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "be‧la‧gu", "lang": "Bahasa Melayu Sarawak", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Sarawak dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "text": "Kamek nang sik pandei belagu.", "translation": "Saya memang tak pandai menyanyi." } ], "glosses": [ "menyanyi" ], "id": "ms-belagu-unknown-verb-akxcHwbm" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bə.la.gu/" }, { "rhymes": "-gu" } ], "word": "belagu" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Iban", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban" ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "text": "Dana bulih lumur satu dalam pekit belagu.", "translation": "Dana mendapat nombor satu dalam pertandingan menyanyi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "text": "Orang bujang nya selalu belagu maya bisi pengerami.", "translation": "Orang bujang itu selalu menyanyi semasa ada keramaian." } ], "glosses": [ "berlagu; bernyanyi; melagu; menyanyi;" ] } ], "word": "belagu" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu Sarawak dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu Sarawak", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu Sarawak", "Perkataan bahasa Melayu Sarawak dengan sebutan AFA", "Rima:Bahasa Melayu Sarawak/gu", "Sebutan AFA dengan aksara AFA tidak sah" ], "hyphenation": "be‧la‧gu", "lang": "Bahasa Melayu Sarawak", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu Sarawak dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "text": "Kamek nang sik pandei belagu.", "translation": "Saya memang tak pandai menyanyi." } ], "glosses": [ "menyanyi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bə.la.gu/" }, { "rhymes": "-gu" } ], "word": "belagu" }
Download raw JSONL data for belagu meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "belagu" ], "section": "Bahasa Melayu Sarawak", "subsection": "Sebutan", "title": "belagu", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.